(Chuu parts in coral)
When the dawn lands on my shoulders
Please come find me again
To that moonlit palace with you
Do you know how I want to go
Du ru ru ru ru
When I close my eyes I hold your hand
Du ru ru ru ru
And fly across the purple sky
How we must be linked
For our conversations to seem
Like fated people
Tell me you love me tonight again
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
A hypnosis over the phone
A dawn adorned by us two
Resting my head on your words like a pillow
Used to it as if habit already
Aurora at sky’s edge
The dancing clouds, light purple
Sweetness seeped into the covers
I rush into your dreams
Intoxicated by the way you speak
My eyes close
So cozy
Sinking into your voice
Pulls me into sleep
Du ru ru ru ru
When I close my eyes I hold your hand
Du ru ru ru ru
And fly across the purple sky
How we must be linked
For our conversations to seem
Like fated people
Tell me you love me tonight again
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
Holding onto the edge of the night
Into each other’s ears
We write our diaries, and your voice
Rings out drowsily
My beloved
See you in dreams
And we will kiss
My sweet old lullaby
How we must be linked
For our conversations to seem
Like fated people
Tell me you love me tonight again
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
My old lullaby
어깨 위로 새벽이 내려앉을 때
오늘도 찾아와주세요
저 달빛 궁전으로 그대와 함께
떠나고픈 마음 아나요
Du ru ru ru ru
눈 감으면 네 손을 잡고
Du ru ru ru ru
보랏빛 하늘을 비행하죠
우린 어떤 인연이길래
마치 대화를 나누는 게
운명인 사람들 같아
오늘 밤도 사랑한다 말해줘
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
수화기 넘어 최면
둘이서 꾸미는 새벽
네 말을 베개처럼 벴어
어느새 습관처럼 뱄어
하늘 끝자락의 오로라
춤추는 구름은 연보라
이불에 스며든 달콤함
너의 꿈속으로 달려가
말투에 취해
눈이 감겨
포근해
네 목소리에 잠겨
잠결 속으로 당겨
Du ru ru ru ru
눈 감으면 네 손을 잡고
Du ru ru ru ru
보랏빛 하늘을 비행하죠
우린 어떤 인연이길래
마치 대화를 나누는 게
운명인 사람들 같아
오늘 밤도 사랑한다 말해줘
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
밤의 끝자락을 잡고
서로의 귓가에
일기를 쓰고 너의 목소리
나른하게 울려 퍼지네
사랑하는 그대여
꿈에서도 만나
입을 맞춰요
달콤한 나의 오래된 자장가야
우린 어떤 인연이길래
마치 대화를 나누는 게
운명인 사람들 같아
오늘 밤도 사랑한다 말해줘
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah
나의 오래된 자장가야
[Dingo Factory]
An artist collab project by Dingo and Plus Change, "Dingo Factory".
Inspired by the numerous artists who congregated at pop-art icon Andy Warhol's Factory to pursue artistic activity in many fields, this new music project aims to introduce new musical exchanges and content between artists domestic and international within the format of Dingo Factory.
Its first piece, "Lullaby", is a song like a warm diary written over the phone with a lover, in bed with a tired heart from the day before falling asleep.
Credits
Lyrics by B.I, Chuu (Loona), Vaav
Composed by B.I, Kang Wook-jin, Diggy
Arranged by Kang Wook-jin, Diggy
Mixed by Stay Tuned @ Stay Tuned Studio
Mastered by Kwon Nam-woo @ 821 Sound Mastering
Artwork by Honno
Comments