Even if the world just ended like this
Good, I don’t think I’d feel anything
I put up the wall a little higher
It’s okay, I’m safe here
When I can’t avoid going outside
I wear a cloak called a smile
I don’t want to be found out
But I wish somebody would find me out
Oh you know, oh you know, oh you know
When the sun sets, get home
When the sun sets, get home
Let alone the world, we couldn’t save
Anything at all, and now we’ll save each other
Woo woolf, shout loud, “It’s mayday”
Even if the whole world abandons you
I’m right here
Woo woolf, shout loud, “It’s mayday”
Even if God turns his back on me
You’re right there
Sometimes I’m afflicted by nightmares
Then I feel the touch of your hands
“So it’s you, my little hero”
You’ve got to protect me, until I’m asleep again
Oh you know, oh you know, oh you know
If you can hear me, get home
If you can hear me, get home
In this battlefield of a city
Nothing but wounds, now we’ll save each other
Woo woolf, shout loud, “It’s mayday”
Even if the whole world abandons you
I’m right here
Woo woolf, shout loud, “It’s mayday”
Even if God turns his back on me
You’re right there
이대로 세상이 망해도
잘 됐어 아무렇지 않을 것 같애
한 뼘 더 벽을 쌓아 올려
괜찮아 이곳에서 나는 안전해
그래도 피치 못할 외출
그럴 땐 웃음이란 망토를 쓰곤 해
들키고 싶지 않아 나를
하지만 누군간 꼭 알아줬음 해
Oh you know oh you know oh you know
해가 저물면 get home
해가 저물면 get home
세상은커녕 그 무엇도
구할 수 없던 우린 이제 서로를 구해볼까 해
Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'
온 세상이 너를 버려도
나는 여기 있어
Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'
신이 내게 등을 돌려도
너는 거기 있어
악몽에 시달려 난 가끔
그러다 느껴지는 너의 손길에
'너구나, 나의 작은 영웅'
다시 잠들 때까지 지켜줘야 해
Oh you know oh you know oh you know
내가 들리면 get home
내가 들리면 get home
전장 같은 이 도시에서
상처만 남은 우린 이제 서로를 구해볼까 해
Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'
온 세상이 너를 버려도
나는 여기 있어
Woo woolf 크게 소리쳐 'mayday야'
신이 내게 등을 돌려도
너는 거기 있어
"Title track "Howl" begins with a unique and distinctive intro that feels like being in space, and Chuu's a capella vocals without instrumentation, to add tension and immersion to the piece. The intense beat and explosive bass-line-based melody in the chorus combine with Chuu's detail-oriented vocals to maximize the song's mood. The lyrics, illustrating how two wounded people become small heroes to each other and heal each other, become consolation for one another in today's age."
Lyrics by Seo Ji-eum
Composed by Lise Sofie Reppe, Marion Skogseth Bjørsvik, Emily-Madelen Aarsheim Harbakk, Jason OK, Musikality
Arranged by Emily-Madelen Aarsheim Harbakk, Jason OK, Musikality
Comments